Darreres novetats d'Arnau Gonzàlez i Vilalta (per a més informació veure currículum)

De com es guanyen els vots. Joan Estelrich i la circumscripció de Girona durant la II República, Palma de Mallorca, Lleonard Muntaner, 2010, 172 p., 14 €

Lluís Companys. Un home de govern, Barcelona, Editorial Base, 2009, 168 p., 14 €

La cruïlla andorrana de 1933. La revolució de la modernitat, Valls, Cossetània Edicions-Fundació Julià Reig, 2009, 239 p., 17 €

Cataluña bajo vigilancia. El Consulado italiano y el Fascio de Barcelona (1930-1943), València, Publicacions de la Universitat de València, 2009, 375 p., 23 €

Els diputats catalans a les Corts republicanes (1933-1939), Pub. Abadia de Montserrat, Barcelona, 2009, 384 pp. 29 €

LLIBRES DE PROPERA APARICIÓ (ENTENENT PROPERA AMB CERTA MODERACIÓ)

Les Joventuts d'Esquerra Republicana-Estat Català (1931-1952) i les Joventuts d'Esquerra Republicana de Catalunya (1973-2008), Barcelona, Fundació Josep Irla, 307 p., 2010.

La utopia és el camí. Ramon Sugranyes de Franch i Carles E. Mascarenyes (1936-1940), 483 p., Acontravent, 2010.

Contra Companys, 1936. La frustración nacionalista ante la revolución, (Diversos Autors), dir. juntament amb E. Ucelay-Da Cal, 391 p., València, Publicacions de la Universitat de València, 2010.

ÚLTIMS ARTICLES PUBLICATS

- ‘Epistolari mallorquí entre Francesc Cambó i Joan Estelrich’, Randa, n. 59, Curial, 2007, pp. 165-183.
- ‘La propaganda fascista italiana en Barcelona (1934-1936)’, Historia y Política, n. 18, juliol-desembre 2007, pp. 255-272.
- ‘Esquerra Republicana de Catalunya al Vallès Oriental (1931-1936): implantació territorial, militància i resultats electorals’, Ponències 2007, Centre d’Estudis de Granollers, pp. 11-49.
- 'Catalunya vista per la diplomàcia feixista italiana (1930-1943)'(en xarxa), Atti del IX Congresso internazionale (Venezia, 14-16 febbraio 2008), La Catalogna in Europa, l’Europa in Catalogna. Transiti, passaggi, traduzioni (Associazione italiana di studi catalani)
- ‘Miquel Badia i Capell: documentació sobre el seu pas per Andorra (gener-febrer 1936)’, (en xarxa)Papers de Recerca Històrica, n. 5, 2008, Societat Andorrana de Ciències, pp. 118-135.
- ‘Aportació documental: andorrans evacuats pel Consolat francès de Barcelona durant la Guerra Civil Espanyola (1936-1938)’, Papers de Recerca Històrica, n. 5, 2008, Societat Andorrana de Ciències, pp. 171-173.
- ‘Epistolari d’exili i guerra Ramon Sugranyes de Franch-Joan Estelrich (1936-1937): debat sobre el paper del catalanisme conservador’, Afers, n. 60, 2008, (pp. 455-475)
-'España no está en guerra': consideracions italianes sobre la censura de premsa espanyola (agost 1943)', juntament amb Gisela Bou, comunicació a les II jornades d'Història de la Premsa d'octubre 2007, publicat al volum 'Poder polític i resitència periodística', Barcelona, Generalitat de Catalunya, 2009, pp. 316-330

Projectes en curs (període previst de realització)

- 'Ángel Ossorio y Gallardo y sus artículos', 2011.

-'La idea de Països Catalans al segle XX (1900-1992)', 2009-2012.

- 'Catalogna-Catalogne-Catalunya: un país explicat pels Consolats d'Itàlia i França a Barcelona (1922-1946)', 2010-2011

RESSENYES, COMENTARIS DE LLIBRES I ALTRES

Darreres lectures

dilluns, de febrer 09, 2009

F. D. Roosevelt, Combats pel demà, Barcelona, 1947



F. D. Roosevelt
Combats pel demà
Barcelona, ERM (Anònim), 1947

Missatge previ: el Mercat de Sant Antoni continua obert i al seu mateix lloc. Les informacions periodístiques eren això, desinformacions.

Us parlo d'aquesta compra (1,20 €) per la curiositat de la mateixa. I és que es tracta d'una edició d'aquelles clandestines en ple franquisme, sense editorial definida (encara que a la portada hi possi ERM). Una traducció al català d'una edició francesa (Combats pour demain, París, Les Editions Nagel, 1945) -amb pròleg de Jules Romain- de discursos del president dels Estats Units, Franklin Delano Roosevelt, publicada a Barcelona el 1947.
La veritat és que dubto que en aquells moments una obra com aquesta, o res relacionat amb la política local o internacional, hagués obtingut el permís per a editar-se en català. Més enllà de certes obres literàries, poques eren les publicacions legals amb català en aquells anys.
Una altra qüestió seria saber si en castellà si que s'hauria publicat?
La veritat és que en castellà, per exemple, Los Libros de Nuestro Tiempo, publicava llibres semblants com el "Diario" de Galeazzo Ciano o "Cruzada en Europa" d'Eisenhower. Però, evidentment, passats per la censura franquista i en castellà.
I afegeixo una referència sobre aquesta qüestió trobada al blog Mediterrània, i que fa esment d'un fragment del clàssic de Josep Benet sobre la persecució de la llengua i cultura catalana:
"El 1973, estant vigent encara a Espanya la dictadura del general Franco, es va editar a París el llibre Catalunya sota el règim franquista. Informe sobre la persecució de la llengua i la cultura de Catalunya pel règim del general Franco (1a part), de Josep Benet. En aquesta primera edició i pel perill que comportava, no hi constava el veritable autor, sinó un suposat Institut Català d'Estudis Polítics i Socials de Barcelona. Més tard, el 1978, ja en democràcia, l'editorial Blume el va tornar a editar a Barcelona. En el prefaci hi podem llegir: L'idioma català, enfront de la persecució de què era objecte, cercà refugi, d'una banda, entre els milers de catalans que es veieren obligats a emprendre el camí de l'exili, en acabar-se la guerra d'Espanya, i entre les nombroses comunitats catalanes establertes en diversos països d'Europa, Africa i, especialment, Amèrica. I, entre aquests catalans de l'emigració, continuà l'edició de periòdics i de llibres en llengua catalana que, a l'interior de Catalunya, era prohibida per les autoritats franquistes. D'altra banda, a l'interior de la Catalunya sotmesa al franquisme, el cultiu d'aquest idioma es refugià en la clandestinitat. Així, en la clandestinitat continuà ensenyant-se la llengua catalana i clandestinament continuaren formant-se mestres d'aquest idioma. Clandestinament continuaren editant-se llibres en llengua catalana, i no sols originals del escriptors d'aquest idioma, ans també versions de Shakespeare, per exemple, i d'obres que apareixien en aquelles hores a l'exterior de Catalunya, per exemple, els discursos de guerra del President Roosevelt, prologats per Jules Romains, o el Silenci del Mar, de Vercors. Fins i tot, l'edició de llibres religiosos s'hagué de refugiar en la clandestinitat. Per exemple, clandestinament va ésser editada la Imitació de Crist, de Tomàs de Kempis, la Regla, de sant Benet, i el Catecisme de la Doctrina Cristiana, destinat a l'ensenyament dels infants."

1 comentari:

Galderich ha dit...

Sobre aquest moment editorial són imprescindibles els llibres d'Albert Manent i Joan Crexell publicats a Edicions de l'Abadia de Montserrat.